いいかげんなパパのENGLISH

おうち英語と、お出かけの記録

中学生の基礎英語レベル2 Episode9|What do you mean by ~?で意味をピンポイントに聞き返そう!

※当ブログにはプロモーションが含まれています

中学生の基礎英語レベル2 Episode9のサムネイル画像

Episode 9では、慎吾さんが野球観戦後にエドと会話する中で、英語のフレーズの意味が分からず戸惑うシーンが描かれました。
そのまま流してしまったものの、「あれってどういう意味だったのかな?」と後から気になる…そんな経験きっとあるはず。

生徒役はオリラジ藤森さん!今回はわからない英語をピンポイントで聞き返す表現を学びます。英会話でも使える実践的な内容です。

NHKラジオ「中学生の基礎英語 レベル2」ってどんな番組?

「こんな時どう言えばいいの?」をテーマに、実践的な英会話フレーズと基本文法を身につけることができます。

テキストの価格(1ヶ月分) 定価 660円(本体600円)
出演者 講師:工藤 洋路
生徒役:藤森 慎吾(オリエンタルラジオ)
パートナー:Nari(ナーリー)

放送スケジュール

チャンネル 放送日 放送時間
ラジオ第2(本放送) 月〜金 午前6:30〜6:45
ラジオ第2(再放送) 月〜金 午後1:15〜1:30 / 午後7:00〜7:15 / 午後9:15〜9:30
NHK-FM(再放送) 月〜金 午後11:45〜0:00
ラジオ第2(週末まとめ再放送) 午後10:15〜11:30(5回分)

放送から1週間以内ならNHK公式「らじる★らじる」で聞き逃し配信が無料視聴OK!NHK公式テキストもおすすめですよ!

野球観戦はサイコー! Episode9 Story

Shingo: Did you enjoy the game?
Ed: It was awesome!
Shingo: My team has many good players.
Ed: Yeah. That guy Johnson is a strong hitter.
Shingo: I think the pitcher was scared of him.
Ed: Definitely. After his second home run, he just walked him.
Shingo: Walked? Him?
Shingo: ん?Walked himってなんだ?
Ed: Yeah. It was a smart choice.

試合の感想を語り合う中、エドが使った「walked him」という表現に慎吾さんが戸惑います。
スポーツの話題など、テンポの早い会話では「わからなかったけどそのまま流れてしまった…」なんてこともありますよね。

Learn Expressions

guy
人(カジュアルな言い方)
hitter
打者(バッター)。batterは主に打席に入ってる選手のことを指すとのことです。
be scared of ~
~を怖がる、~を恐れている。
Definitely.
確かに、間違いない!

「Definitely.」は強い同意の気持ちを表す一言!
「そうそう!」「だよね!」と同意したいときに、ぜひ使ってみましょう。

ストーリー内容チェック

Question 1. Did Ed enjoy the game?
Yes, he did.

Awesome!(最高だったよ!)」という反応からも、エドが試合を楽しんでいたことがわかりますね。

Question 2. What does Ed think about Johnson?
He thinks Johnson is a strong hitter.

strong hitterは「強い打者」を表現するフレーズです。

今日のターゲットフレーズ

What do you mean by "walked him"?
「walked him」ってどういう意味?

「What do you mean by ~?」は、相手の言った言葉の意味をピンポイントで聞き返したいときに使える便利な表現です。
Episode4で出てきた「I'm sorry?」だけでなく、具体的に聞き返すことでスムーズな会話につながります!

他の言い方として、What does 〇〇 mean? という表現もあると工藤先生が紹介してくれました。
たとえば、What does "walked him" mean? と言えば、「“walked him”ってどんな意味?」という聞き方になります。

Let’s Practice

What do you mean by ~?」を使って、相手の言った言葉の意味をピンポイントで聞き返す練習をしてみましょう!

What do you mean by "walked him"?
「walked him」ってどういう意味?

今日のターゲットフレーズを使って、慎吾さんとナリーが実際に会話練習をしていましたね。知らない単語が出てきた時の対応として、とても参考になるやりとりでした。

Nari: Did you hear the news that Johnson hit a walk-off home run?
Shingo: What do you mean by "a walk-off home run"?
Nari: Well, it means sayonara home run in Japanese.

"a walk-off home run" は、日本語でいう 「さよならホームラン」 のことだったんですね。

Let’s Speak

ナリーと慎吾さんのやりとりを参考に、わからない言葉をピンポイントで聞き返す練習をしてみましょう。

Nari: Hmm. It looks like a traffic jam.
Shingo: What do you mean by "traffic jam"?
Nari: Oh, it means there are too many cars.

「traffic jam」は「渋滞」という意味でした。

Shingo: ナリー、飴持ってる?
Nari: What do you mean by "ame"? Rain?
Shingo: Oh no. It means candy.
Nari: Oh, candy. Do I have candy? No, sorry.

このように、日本語を交えた会話でも「What do you mean by ~?」は使えます。会話の幅がグッと広がります!

今日のまとめ

今回は「What do you mean by ~?」という表現を使って、相手の言葉の意味をピンポイントで聞き返す方法を学びました。
わからないときに曖昧にせず、具体的に尋ねることができる便利なフレーズです
それでは、慎吾さんとナリーのロールプレイを振り返ってみましょう!

Shingo: Did you enjoy the game?
Nari(エド役): Oh, it was awesome!
Shingo: My team has many good players.
Nari(エド役): Yeah, that guy Johnson is a strong hitter.
Shingo: I think the pitcher was scared of him.
Nari(エド役): Definitely. After his second home run, he just walked him.
Shingo: Oh, what do you mean by "walked him"?
Nari(エド役): You know, he pitched four balls.

慎吾さんが「What do you mean by "walked him"?("walked him"ってどういう意味?)」と聞いたことで、それがフォアボールのことだとわかりました。

私も英会話で知らない表現が出てくると、つい流してしまいがちなので、ちゃんと聞き返せるようになりたいと思います。
では、See you again!