いいかげんなパパのENGLISH

おうち英語と、お出かけの記録

中学生の基礎英語レベル2 Episode17|Butで会話をつなげよう!

※当ブログにはプロモーションが含まれています

中学生の基礎英語レベル2 Episode17

前回のストーリーでシャーロットとばったり会った慎吾さん。
今回はその買い物の続きで、シャーロットが作ろうとしていた料理の話に発展します。

この記事では、Episode17のストーリーを振り返りながら、「でも~」と話をつなぐ “But ~” の使い方を学んでいきましょう!

NHKラジオ「中学生の基礎英語 レベル2」ってどんな番組?

「こんな時どう言えばいいの?」をテーマに、実践的な英会話フレーズと基本文法を身につけることができます。

テキストの価格(1ヶ月分) 定価 660円(本体600円)
出演者 講師:工藤 洋路
生徒役:藤森 慎吾(オリエンタルラジオ)
パートナー:Nari(ナーリー)

放送スケジュール

チャンネル 放送日 放送時間
ラジオ第2(本放送) 月〜金 午前6:30〜6:45
ラジオ第2(再放送) 月〜金 午後1:15〜1:30 / 午後7:00〜7:15 / 午後9:15〜9:30
NHK-FM(再放送) 月〜金 午後11:45〜0:00
ラジオ第2(週末まとめ再放送) 午後10:15〜11:30(5回分)

放送から1週間以内ならNHK公式「らじる★らじる」で聞き逃し配信が無料視聴OK!NHK公式テキストもおすすめですよ!

スーパーマーケットで異文化体験! Episode17 Story

Shingo: What are you cooking tonight?
Charlotte: I was going to make chicken fajitas.
Shingo: Mexican food?
Charlotte: Tex-Mex. Texas-style Mexican food.
Shingo: Mm, that sounds delicious.
Charlotte: Oh, well. They don't have the other ingredients here anyway.
Shingo: Like what?
Charlotte: Taco seasoning and salsa.
Shingo: They don't have that here. International supermarket…
Shingo: え、えっと、なんだ? ん?

スーパーでばったり再会した翌日、買い物の続きでシャーロットと話すことになった慎吾さん。
シャーロットは「チキンファヒータ」を作ろうとしていましたが、欲しい材料がスーパーに売っていない様子。
慎吾さんは「インターナショナルスーパー」のことを伝えたかったのに、言葉が出てこず悔しそうでした。

Learn Expressions

今回のストーリーには、日常でよく使われる英語表現がいくつも登場しました。押さえておきたいフレーズをピックアップして解説します!

was going to
〜するつもりだった

例文

Charlotte: I was going to make chicken fajitas.

"was going to" は過去の「〜する予定だった」「〜しようとしていた」を表す表現。
今回のように「しようと思ってたけど、できなかった」といった文脈でよく使われます。

That sounds ~
それは〜そうだね

例文

Shingo: Mm, that sounds delicious.

相手の話を聞いた時のリアクションとして使える便利なフレーズ。
"That sounds fun!"「それ楽しそう!」など、いろいろ応用ができます。

ingredient
食材、材料

例文

Charlotte: They don't have the other ingredients here anyway.

"ingredient" は料理の「材料」「食材」を指す単語です。

Like what?
例えば何?

例文

Shingo: Like what?

「どんなの?」「例えば何が?」と相手の言葉を具体的に聞き返したい時にぴったりの表現です。

taco seasoning
タコス用の調味料

例文

Charlotte: Taco seasoning and salsa.

"seasoning" は「調味料」という意味でした。

ストーリー内容チェック

Episode17のストーリーから、ナタリーが出したリスニングクイズの2問を振り返ってみましょう。

Question 1. What did Charlotte plan to cook?
She planned to cook chicken fajitas.

シャーロットは「チキンファヒータ(chicken fajitas)」を作ろうとしていました。
トルティーヤに鶏肉や野菜を巻いて食べる、メキシコ料理がベースの人気メニューです。

Question 2. What is Tex-Mex?
It's Texas-style Mexican food.

"Tex-Mex" は「テキサス風メキシコ料理」のこと。
メキシコ料理をアメリカ・テキサス風にアレンジしたものと説明されていましたね。

今日のターゲットフレーズ

今回のターゲットは、「でも」「〜だけど」をつなぐ接続詞 “But” という表現。
前に言ったこととは違う内容や、逆のことを続けて言いたい時にとっても便利なフレーズです。

But there is an international supermarket near the station.
でも、駅の近くにインターナショナルスーパーがあるよ。

“But” は前の文と後の文をつなぐ 接続詞
「〜だけど」「でも〜」という流れで、会話の中でもよく使われます。

Let’s Practice

今回のターゲット「But ~」を使って、日本語の文を英語にしてみましょう!

I had lunch an hour ago, but I'm hungry now.
1時間前にランチを食べたけど、もうお腹が減ってる。
I went to the cake shop, but the popular chocolate cake was sold out.
ケーキ屋に行ったけど、人気のチョコレートケーキは売り切れだった。

皆さん正解できましたか?私は「I went to 」のtoをつけ忘れてしまうという凡ミスをしてしまいました…。

Let’s Speak

慎吾さんとナーリーのオリジナルフレーズを振り返ってみましょう!

I like eating, but I'm not good at cooking.
食べるのは好きだけど、料理はあまり得意じゃないの。
I like playing golf, but I don't like watching golf on TV.
ゴルフをするのは好きだけど、テレビで観るのはあまり好きじゃないんだ。

少し文章が長めでしたが、聞き取りやすく、しっかり意味も伝わってきましたね。
私も “But” を使って英文を作ったので、紹介させていただきます!

My daughter doesn't listen to me, but she is very cute.
娘は言うことを聞かないけど、とっても可愛いんです。

今日のまとめ

今回は「でも~」「~だけど」と話をつなぐ “But ~” の表現を学びました。
それでは、慎吾さんとナーリーのロールプレイを振り返ってみましょう。

Nari: Taco seasoning and salsa.
Shingo: They don't have that here. But there is an international supermarket near the station.
Nari: Really? Perfect!

少しづつ難しくなってきましたが、繰り返し練習して英会話に取り入れていきたいと思います!
それではまた次回!See you later, alligator!