Episode38では、たけのこ掘り体験の最後に、たけのこ料理を食べている様子が描かれていました。
今回のポイントは、“more 形容詞 than ~” を使った比較の表現。「〜より〇〇だ」と伝えたいときに便利なフレーズです!
Episode37で学んだ “形容詞+er than ~” との使い分けにも注目しながら、しっかり身につけていきましょう!
- NHKラジオ「中学生の基礎英語 レベル2」ってどんな番組?
- たけのこの季節だ! Episode38 Story
- Learn Expressions
- Let's Check
- Today's Target
- Let's Practice
- Try Again
- 今日のまとめ
NHKラジオ「中学生の基礎英語 レベル2」ってどんな番組?
「こんな時どう言えばいいの?」をテーマに、実践的な英会話フレーズと基本文法を身につけることができます。
テキストの価格(1ヶ月分) | 定価 660円(本体600円) |
---|---|
出演者 | 講師:工藤 洋路 生徒役:藤森 慎吾(オリエンタルラジオ) パートナー:Nari(ナーリー) |
放送スケジュール
チャンネル | 放送日 | 放送時間 |
---|---|---|
ラジオ第2(本放送) | 月〜金 | 午前6:30〜6:45 |
ラジオ第2(再放送) | 月〜金 | 午後1:15〜1:30 / 午後7:00〜7:15 / 午後9:15〜9:30 |
NHK-FM(再放送) | 月〜金 | 午後11:45〜0:00 |
ラジオ第2(週末まとめ再放送) | 土 | 午後10:15〜11:30(5回分) |
放送から1週間以内ならNHK公式「らじる★らじる」で聞き逃し配信が無料視聴OK!
無料で聞き逃し配信をダウンロードする方法もあるので、以下の記事も併せてご覧ください。
たけのこの季節だ! Episode38 Story
Shingo: Finally, my favorite part. Time to eat.
Brett: Everything looks delicious. What's this dish?
Shingo: Simmered bamboo shoots.
Brett: This is delicious! Kyoto food is so good.
Shingo: Yes. And many Kyoto dishes use bamboo shoot.
Brett: Don't you eat them in Tokyo too?
Shingo: Yes, of course. But Kyoto is... えーと。 famouser…
Brett: Huh?
「東京でもタケノコ料理は食べるんじゃないの?」と聞かれた慎吾さんは「たけのこ料理は、京都の方が東京より有名だよ」と伝えたかったようです。
前回 “~er than ~” を使った比較を学んだばかりの慎吾さんでしたが、今回は “more 形容詞 than ~” の使い方がポイント。
長い形容詞(famousなど)は more を使って比較を表します!
Learn Expressions
- Time to eat
- 食べる時間
“Time to ~” で「~する時間」という意味。
- dish
- 料理
文脈によっては「皿」という意味。
- simmer
- 煮る
Let's Check
ナーリーの質問に答えてみましょう。
- Question 1: Does Brett like simmered bamboo shoots?
- Yes, he does.
- Question 2: What does Brett think about Kyoto food?
- He thinks it's so good.
Today's Target
今回のターゲットは、「〜より〇〇」を表す比較級の表現 “more + 形容詞 + than ~” です。
- Kyoto is more famous than Tokyo for takenoko dishes.
- たけのこ料理は、京都の方が東京より有名だよ。
“famous” のように音節が3つ以上ある形容詞は “more ~” を使って比較します。erをつけるのではない点に注意しましょう。
- Your bag is more expensive than mine.
- あなたのカバンは私のより高価です。
- This quiz is more difficult than the last one.
- このクイズはさっきのより難しい。
比較級の作り方は単語の種類によって異なります。
長い単語は “more”、短い単語は “-er” を使うのが基本ですが、例外もあるので、気になった単語は辞書で確認するとよいですね。
Let's Practice
“more + 形容詞 + than ~” を使って英文を作ってみましょう!
- Soba is more popular than udon at this shop.
- この店ではうどんよりそばが人気だ。
“popular” のような長い形容詞は、“more popular” のように more を使って比較級を作ります。
また場所を表す表現は、“in this restaurant” と “at this shop” どちらでもOKとのことです。
- This lake is more beautiful in winter than in summer.
- この湖は夏よりも冬の方がきれいだ。
- Family is more important than anything else.
- 家族は他の何よりも大切です。
- Your dish is more delicious than mine.
- あなたの料理は、私のより美味しいです。
Try Again
Episode38のストーリーを完成させてみましょう。
慎吾さんが言いたかったのは、「たけのこ料理は東京より京都の方が有名なんだよ」でした。
Nari: Don't you eat them in Tokyo too?
Shingo: Yes, of course, but Kyoto is more famous than Tokyo for takenoko dishes. I guess.
Nari: I see.
以前学んだ“I guess” を使って「たぶんだけど」というニュアンスになっていましたね。
今日のまとめ
今日のレッスンでは、「〜より〇〇だ」と2つのものを比べる新しい表現、“more + 形容詞 + than ~” を学びました。
- Kyoto is more famous than Tokyo for takenoko dishes.
- タケノコ料理は、東京より京都の方が有名です。
これは、形容詞が比較的長い場合に使う比較の形です。例えば、"famous"(有名な)や "interesting"(おもしろい)のような単語でしたね。
以前学んだ比較の表現 “as 形容詞 as ~” (~と同じくらい〇〇だ)や、昨日学んだ短い形容詞につける “比較級(-er) + than ~” の形に加えて、今日の “more + 形容詞 + than ~” も使えるようになると、表現の幅がぐっと広がりますね!
最後に、私の作った英文を紹介して終わりたいと思います。
See you next time!
- This picture book is more interesting than the one that I read yesterday.
- この絵本は、昨日読んだ本よりおもしろいです。
公式テキスト
レビュー記事はこちら